この前読んだ本(その名にちなんで)の中に出てきたので、気になって読んでみた。ゴーゴリって名字なんだよな、と改めて思うと、日本人が名前に、佐藤とか鈴木とか付けられるようなものかと考えると、たしかに微妙な心持ちになる。
2つの話ともわりと短く、さくっと読めた。どちらもなんだか不思議というか、もやもやするというか、さくっと読めるんだけど、すんなりとは終わらない。「外套」は特に、日本の怪談っぽいなあ、とも思う。
ジュンパ・ラヒリがどうしてこの本と、この名前を使ったのかなあ、と考えを巡らせて、物思いに耽ってみるのもいい。